Sprachlicher Unsinn

  • Gerade den Thread gefunden und sofort fiel mir Sinn machen - Sinn ergeben ein...Aber offensichtlich sorgt es auch bei anderen für einen Knoten im Ohr |-)

    "Yeah well, that´s just like ... your opinion, man"

  • Achja, in einer gewissen Keimzelle in Mittelfranken sind Geschäfte offenbar grundsätzlich weiblich. Die Ikea, die Edeka, usw.

    Die Keimzelle geht von der Edeka- oder der Ikeafiliale aus :D

    After the game is in front of the game

  • :afi: Seid / Seit

    Ich wäre dafür grundsätzlich seidt zu schreiben... |-):D


    In der Pfalz sagt man gerne "Heb mo". Und ich werde nie den Blick meiner Ex vergessen als ich gehoben habe statt festzuhalten... ;D

  • Das / Dass (Beanstander kämen hier im Forum aus dem Beanstanden nicht mehr heraus :D )

    After the game is in front of the game

  • "Datümer" ist auch schön. Immer, wenn ich das auf der Arbeit höre, habe ich das Verlangen, demjenigen eine zu scheuern.

    Nanakorobiyaoki

  • Kater solange du nicht "komm mal bei den Opa" irgendwann mal übernimmst :)

    Ägyptisch - oder ich schiesse

  • Gibt es eigentlich ein deutsches Äquivalent zum fränkischen Wort fei?

    Is doch Deutsch. :D
    Könnerst am ehesten mit "wirklich" oder "wahrhaftig" übersetzen.

    "Denn anders als Arbeitsstelle, Lebenspartner oder Automarke ist der Lieblingsklub nicht austauschbar.

    Mit ihm ist der Mensch ein Leben lang verbandelt wie mit der eigenen Haut.

    Sie mag Falten kriegen, doch ablegen kann sie niemand. Selbst wenn man das manchmal gern möchte."

    (Lars Wallrodt)

    Einmal editiert, zuletzt von MagicOe ()

  • Das ist jetzt aber alles sehr viel Dialekt, gell.


    Sprachlicher Unsinn ist dann ja eher sowas wie Denglisch: Bratwurstpoint...

    "Denn anders als Arbeitsstelle, Lebenspartner oder Automarke ist der Lieblingsklub nicht austauschbar.

    Mit ihm ist der Mensch ein Leben lang verbandelt wie mit der eigenen Haut.

    Sie mag Falten kriegen, doch ablegen kann sie niemand. Selbst wenn man das manchmal gern möchte."

    (Lars Wallrodt)

  • Hatte neulich "Security und Sicherheitsservice".


    Schön ist auch: "auf CD Disc"

    Gendern ist, wenn der Sachse mit dem Boot umkippt

  • Hatte neulich "Security und Sicherheitsservice".

    Erinnert mich an: "Sie kämpften und sie fighteten"

    After the game is in front of the game

  • schwäbische Steigerungsform :


    oooz


    Zum Beispiel:


    der Münchner Hauptschüler findet das neue iPhone
    voll krass, heftigst geil oder endsgeil !


    Ein gut erzogener Schwabe sagt dann eben
    däs nuie eiphone isch oooz super,
    der schwäbische Hautschüler würde eher zu
    oooz krass oder oooz geil tendieren.
    Aber oooz ist Bildungsübergreifend |-)


    fuck politics & fuck religion

    Einmal editiert, zuletzt von v2chris ()

  • Der Zauberer von Oz ist demnach gar nicht sooo geil!? :amkopfkratz::D

    "Denn anders als Arbeitsstelle, Lebenspartner oder Automarke ist der Lieblingsklub nicht austauschbar.

    Mit ihm ist der Mensch ein Leben lang verbandelt wie mit der eigenen Haut.

    Sie mag Falten kriegen, doch ablegen kann sie niemand. Selbst wenn man das manchmal gern möchte."

    (Lars Wallrodt)

  • auf Norderney am Hafen gab es am Kiosk ein Schild mit: "Getränke zum Mitnehmen: Kaffee To Go".

    Respekt bedeutet auch, sich die Scheiße noch mal anzuschauen.

    Steffen Baumgart

  • Jetzt habsch beim Lesen vor Lachen auf mein LCD-Display gespuckt, erstma abwischen hier. :klatsch: Beim Blick ins E-Mail-Postfach musste ich vorhin feststellen, 2 neue Anhänge im PDF-Format mit insgesamt 18 Seiten, da hat mein PSC-Drucker dann noch Arbeit. Anschließend noch ne Onlinebanking-Überweisung machen und dann is aber Sense, wo is'n meine PIN-Nummer?


    Finde die Fehler... :D

    Drei Buchstaben, zwei Farben, eine Gemeinschaft

    Pivotechnik ist kein Verbrechen
    :drink:


    Lerne Schweigen ohne zu Platzen

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!